一番下の子を抱っこすると泣かせてしまう眼鏡Pです。
#0歳にして反抗期!?
前回の続きからやっていきます!
では、2023年大阪府公立高校入試問題の過去問の英語を「かいせつ」していきます。

英語1⃣(会話文)

※ちなみにテンペを詳しく知りたい人へ
【「テンペ」とは?】(DELISH KITCHEN 参照)
【全訳】
広志 :はい!そうします。ハイ、サリ。
サリ :ハイ,ヒロシ。ハイ、グリーン先生。
広志 :サリ、君はインドネシア出身だよね?僕はグリーン先生と世界の発酵大豆食品について話をしていた。インドネシアには、何か発酵大豆食品はある?
サリ:あるわよ。テンペと呼ばれる食べ物があるわ。
広志 :テンペ?それは納豆みたいなもの?
サリ:うーん、テンペと納豆は見た目がとても違うわ。今テンペのの写真を持っていたら。見せてあげられるのに。
広志:ああ、僕のタブレットでちょうど写真を見つけたよ。これを見て。この写真の食べ物はケーキに似ているね。
グリーン先生:これがテンペですか?
サリ:はい、これがテンペです。テンペと教豆は見た目が違うでしょう?テンペはねばねばしていません。私は初めて新豆を食べた時、新豆がねばねばしていてびっくりしました!
広志:僕はテンペがねばねばしていないと知って驚いているよ。
グリーン先生:君の気持ちは分かりますよ、サリ。私はヒロシにタイで作られた発酵大豆食品を食べたことを話しました。そして、それもねばねばしていませんでした。だから、初めて豆を食べた時、サリのように驚きました、ねばねばした食べ物を食べるのは私にとって新しい経験でしたからね。
広志:なるほど。納豆を食べた時に他の人たちがどのように感じるかを知るのはおもしろいです。
グリーン先生:確かにそうですね。
広志:インドネシアではテンペはよく知られた食べ物なの?
サラ:そうよ!インドネシアの人たちの中には、料理をするために家にいつもテンペがあってほとんど毎日食べるという人もいると思うわ。
グリーン先生:テンペをどうやって料理するのですか?
サリ:私たちは普通テンペを揚げます。例えば、私の家族はさまざまな野菜と一緒にテンペを揚げますよ。
グリーン先生:それはおもしろいですね。日本では、前豆は普通ご飯と一緒に食べますよね?アジア人はいろいろな種類の発酵大豆食品をいろいろな方法で食べるのですね。
広志:僕はテンペの味が想像できないな。でも、いつか食べてみたいです。
サリ:今では、テンペは日本で人気が出てきているわよ。私たちの学校の近くのスーパニマーケットで見つけたわ。
広志:本当?この近所でテンペが買えるとは思わなかったな。テンペを食べて、テンペと約豆を比べてみたいよ。
サリ:今週末にそこへ行きましょう。
広志:うん!ありがとう、サリ。他の国々のさまざまな種類の食べ物について学ぶことはおもしろいね。それに、そのことが僕に豆についてますます興味をもたせてくれたよ。他の国々の食べ物について学ぶことは、自分の国の食べ物について学ぶことにつながると思う。
サリ:私もそう思うわ。あなたにテンペの話ができて増しいわ。
グリーン先生:テンペの話を私たちにしてくれてありがとう、サリ、そしてこの興味深い話題を共有してくれてありがとう、ヒロシ。
(5)If I had a picture
If I had a picture (of tempeh now, I could show it to you.)
<If+主語+過去形~,主語+助動詞の過去形+動詞の原形・・・>
で「もし(今)~なら。・・だろうに」
現在の事実と異なることを仮定して、その結果を想像する表現。本文中の④”of tempeh now, I could show it to you.’が、「もし今私が1枚のテンペの写真を持っていたら、それをあなたに見せてあげることができるでしょうに。」という内容になるように、解答欄に記入する。
(6) ア
And, it wasn’t sticky, either.
それは粘り気がなかった。
サリが「インドネシアのテンペはねばねばしていないので、約豆を初めて食べた時にねばねばしていて驚いた」と言ったことに対して共感しているグリーン先生の発言。「タイで食べた発酵大豆食品もねばねばしていなかった。(だから納豆を初めて食べた時、サリのように驚いた)」と言っている。
(7)ウ
空所⑤前後の文脈に注目。空所直後の広志の発言で「この近所でテンペが買えるとは思わなかった」と言っているので、サリの発言はウが適当。
ア→×
I found that tempeh was interesting food.
私はテンペが面白い食べ物だと分かった。
イ→×
I found a book about tempeh in the school library.
学校の図書館でテンペについての本を見つけた。
ウ→〇
I found tempeh in the supermarket near our school.
学校の近くのスーパーマーケットでテンペを見つけた。
エ→×
I found that tempeh and natto were different when I was in Indonesia.
インドネシアにいた時、テンペと納豆は違うことに気づいた。
(8)I am glad that I could( tell you about tempeh.)
be glad that ~= ~のことを嬉しく思う。
(9)イ、オ
ア→×
Hiroshi asked Mr. Green where people in America went to buy fermented soybean food.
ヒロシは、アメリカの人々が納豆を買いにどこに行くかミスター・グリーンに尋ねた。
イ→×
Mr. Green knows that there are some kinds of fermented soybean food in Asia.
ミスター・グリーンは、アジアにはいくつかの種類の納豆があることを知っている。
ウ→×
Sari knows that tempeh and natto look different, but she has never eaten natto before.
サリは、テンペと納豆が見た目が異なることを知っているが、納豆を食べたことがない。
エ→×
Sari thinks tempeh is popular only among people in Indonesia.
サリは、テンペはインドネシアの人々の間だけで人気があると考えている。
オ→〇
Hiroshi thinks learning about food in other countries leads him to learning about food in his country.
ヒロシは、他の国の食べ物について学ぶことが、自国の食べ物について学ぶことにつながると考えている。
以上になります。
※意味や画像などはWikipediaなど、さまざまなサイト様を参照しています。
本日もご覧くださり、ありがとうございました!
2023年 大阪府 公立高校入試問題 過去問 英語でした。次回からはこの続きを「かいせつ」していきます。
よろしくお願いいたします!